あんにょんはせよ~ミホいむにだ~
今回は私が留学する前にしていたテキストや、留学してからも使っていたテキストについてご紹介していきたいと思います!
主に韓国の語学堂で勉強したものがベースにはなっていますが、学校の教科書以外にも留学前の教材や、留学しながらのテキストなどをご紹介していきます。
どれも日本から購入で来るものになってますので、日本で独学したい!という皆さんにはぴったりです!
ハングルを読めるようになるために
まずは韓国語を勉強するにあたって、文字が読めないことには始まりません(´;ω;`)そんな方にお勧めなのが、こちらの本です。
こちらは、文字の形に合わせて覚えやすく、表現されているものになります。
なので、教科書通りの教えではなのですが、文字自体をすぐに理解できるように解説しているので、英語のアルファベットのように「A,B,C」→「エイ,ビー,シー」のように読めるようになると思います。
私は、実際読んでみて1時間でスラスラ読める!とまではいきませんが、何度か反復し読み続けると、次第に慣れてゆきハングルが読めるようになりました。
簡単な単語や文字を読めるようになることで、次のステップの勉強意欲にもつながると思います!文字自体が読めるようになった後は、単語の勉強やフレーズ勉強に移りましょう!
実践的なフレーズを覚えたいときに
私は座って勉強というのが本当に苦手なので、留学するまでは実践から韓国語を学んだといっても過言ではありません(笑)
その時に使っていた一つのテキストがこちらです。こちらは旅行に行くときに使うフレーズだったり、東京にあるコリアンタウン(新大久保)で注文する時や、従業員さんとお話する時に重宝してました(笑)
そのおかげで、簡単な会話や、注文するとき、あいさつなどができたらいい!とかなら、こちらで十分かもしれません。
テキストを使って実践的に
次にこちらのテキストを使いました!こちらは教科書の用な形で、先ほどのハングルの読み方も1から教えてくれます。私はこのテキストを使って、ハングルの読み方の復習にも使っていました。
会話文や単語で韓国語を学んだあとに、最後に復習できるテキストになっています。日本語解説もついているので、より分かりやすいと思います。
因みに私はⅠを終えて、留学したので購入していませんでしたが、継続して勉強する場合は次のステップのⅡもあるので合わせて購入してもいいかもしれません。
(因みにワークブックもありましたが私は購入していません)
今回は初級のみの紹介ですが、中級シリーズもあるので、良かったらチェックしてみてください!
このシリーズと合わせて購入したのが、こちらの単語帳です。
時間があるときに読んでいました!日本語と似ている言葉とかもあったりして、楽しく読んでいました。勉強には欠かせない赤シートもついているので、暗記にも最適です。
以上のテキストを留学前にやり終え、留学に行きました。
独学を時間をかけて、ちょっとづつしていたので、めちゃくちゃ実力が付いた!と実感したのは、やはり韓国に留学に来てからでした。
TOPIK勉強教材(留学中~現在)
TOPIKとは、韓国語能力試験のことで、韓国語の資格になります。私は留学したのでせっかくなら証明できる資格が欲しかったので取ることにしました!
因みにTOPIKはⅠとⅡに分かれます。
Ⅰは1~2級レベルで初心者向け、そして”読み・聞き”で採点を行います。
Ⅱは3級~6級レベル共通で、6級が最高レベルに値します。また”読み・聞き・書き”の3つで採点を行い、6級をとるためには平均300点中230点(平均80点ほど)が必要になってきます。
このTOPIKの有無(もしくはレベル)によって、韓国の大学入学可否や、大学の授業料が一部免除されたりなどもあるので、取っておいて損はないと思います!
また、韓国で就職したい!や韓国語を用いた仕事がしたい!などであれば、もってこいの資格です。
TOPIKで高得点を目指すためには、これ!というのはいろいろあるとは思うのですが、私は以下のテキストを使いました!
<単語帳>
こちらは、難しい単語ばかりですが、単語が乗っている反対側に実践文章があるので、活用の仕方がとても分かりやすいです!そして赤シートもついているので、暗記する際にも◎!800文字もいっぺんに覚えれないので、スケジュールが組めるようにも構成されています。無理なくスケジュールを組むことができるかと思います。
<TOPIK模擬試験テキスト>
こちらは、模擬試験として使用しました。TOPIKのHPにも過去問題は乗っているのですが、私の場合やりつくしてしまったので、こちらを購入しました。(リスニングの際はインターネットにて接続が必要bになりますので、インターネット環境を確認してくださいね)
最後にまとめ
韓国ドラマを字幕なしで見れるようになりたい!だったり、推しの言葉を理解したい~など理由は様々ですが。やってみたい!と思った時がやる時だと思います。
それとこれは個人的な意見ですが、英語と違って日本語と文章の並びが同じなので、比較的勉強しやすいと思います!(もちろん難しいですが。。。)
私は ミホ です
→저는 미호 입니다(チョヌン ミホ イムニダ)
このような文章構成なので、私も折れずに勉強できたんだと思います!なので、外国語に抵抗ある方でも比較的に勉強しやすい外国語なのではないかな~と思います^^
というわけで、今回は韓国語を勉強したいけど、何から始めたらいいかわからない方向けに、私が使ったテキストを紹介してみました~!
皆さんの参考にしてい頂けたらと思います。
ではでは、あんにょんひかせよ~~